강성훈의 Aha! Chinese

MY AHA
신문토론반

702. [2017년 12월 22일] 中国计划在中朝边境地区设五个难民收容所

Lecturer : 매일중국어

낱말

1

难民收容所

nàn mín shōu róng suǒ [Non-HSK words]
피난민 수용소
2

援引

yuányǐn [Non-HSK words]
[동사] 인용하다.
[동사] 추천하다. 발탁하다.
3

废弃

fèiqì [Non-HSK words]
[동사] 폐기하다.
4

动向

dòng xiàng [Non-HSK words]
[명사] 동향. 추세.
5

派遣

pài qiǎn [Grade 6]
[동사] 파견하다.
6

相呼应

xiāng hū yìng [Non-HSK words]
[성어]멀리 떨어져서 서로 호응하다. 멀리서 서로 뜻이 통하다.
7

原子弹

yuán zǐ dàn [Non-HSK words]
[명사][군사]원자(폭)탄.
8

氢弹

qīng dàn [Non-HSK words]
[명사][화학]수소 폭탄.
9

匮乏

kuì fá [Non-HSK words]
[형용사]부족하다. 결핍되다. 모자라다.
10

普及

pǔ jí [Non-HSK words]
[동사]보급되다. 확산되다.
[동사]널리 확산시키다. 보편화시키다. 대중화시키다.
[형용사]보편화된. 대중화된.
11

国防教育

guó fáng jiāo yù [Non-HSK words]
[명사]국방 교육.

본학습

中国计划在中朝边境地区
设五个难民收容所


 

 

据香港一家网络媒体报道称,11月29日朝鲜发射火星-15型洲际弹道导弹(ICBM)后,中国国内危机感也出现了高涨,中国正计划在与朝鲜接壤的地区建设朝鲜难民收容所。


香港东网8日援引微博上发布的文件报道称:“中朝接壤地区中国吉林省白山市长白县政府为应对韩半岛爆发战争,计划建设五个朝鲜难民收容所。” 


长白县与逃北者众多的朝鲜两江道惠山市、三池渊郡之间只隔着一条鸭绿江。


报道称,中国政府制定了紧急应对方案,计划将废弃校舍和公共设施等用作难民收容所,目前中朝边境地区出现了扩建或新建朝鲜难民收容所的动向。据悉,国营企业中国移动白山分公司还受长白县政府的委托,派遣员工到当地调查网络及移动通信的连接情况。


当天,中媒《新京报》发布题为《媒体科普核常识是国防教育应有之义》的社论,与6日《吉林日报》刊登的《核武器常识及防护》的报道相呼应。


社论称:“中国人分不清原子弹和氢弹,有人甚至认为氢弹爆炸后的产物就是水。正因为民众相关知识如此匮乏,所以普及核知识是国防教育的应有之义。” 


有分析认为,这类报道的出现反证了中国国内对朝核威胁的危机意识和应对必要性正在逐渐提升。 

 

 


"中, 북한 접경 지역에
북한 난민수용소 5곳 건설 계획"


지난달 29일 북한의 대륙간탄도미사일(ICBM) ‘화성-15형’ 발사 도발 이후 중국 내에서도 위기감이 고조되는 가운데, 중국이 북한과의 접경 지역에 북한 난민수용소 건설을 계획하고 있다고 홍콩의 한 인터넷매체가 보도했다.


홍콩 동망(東網)은 8일 웨이보(微博·중국판 트위터)에 올라온 문건을 인용해 “북·중 접경지역인 중국 지린성 바이산(白山)시 창바이(長白)현 정부가 한반도 전쟁 발발에 대비해 북한 난민 수용소 5곳을 건설할 계획”이라고 보도했다.


창바이현은 탈북자가 많은 북한 양강도 혜산시 및 삼지연군과 압록강을 사이에 두고 마주 보고 있는 지역이다.


보도에 따르면 중국 정부는 폐교 건물과 공공시설 등을 난민수용소로 활용하려는 비상대응 계획을 수립한 것으로 알려졌으며, 현재 북·중 접경 지역에서 북한 난민수용소로 활용할 건물들을 증축하거나 새로 지으려는 움직임이 나타나고 있다. 국유기업인 중국이동통신 바이산 지부는 창바이현 정부의 요청에 따라 직원을 현장에 파견해 인터넷 및 이동통신 연결 상황을 조사한 것으로 전해졌다.


이날 중국 매체 신징바오(新京報)는 ‘언론이 국민에게 핵 상식을 알리는 것은 의미가 있다’는 제목의 사설로 지난 6일 길림일보(吉林日報)가 게재한 ‘핵무기 대처 요령’ 기사를 옹호했다.


사설은 “중국 국민이 원자탄과 수소탄을 구별하지 못하고, 수소탄 폭발 후에 나오는 것은 물이라고 알고 있을 정도로 핵에 관한 상식이 결핍돼 있기 때문에 국방교육 차원에서 의미가 매우 크다”고 주장했다.


이 같은 핵 관련 보도는 북핵 위협에 대한 위기의식과 대비 필요성이 중국 내에서 커지고 있다는 반증이란 해석이 나오고 있다. 

토론주제

1. 中国在边境设置难民所的原因是什么?
2. 你觉得中国有必要设置难民所吗?为什么?
3. 韩国有没有在韩朝边境设置难民所?
4. 韩国政府有没有对国民进行和核知识有关的国防教育?有哪些内容?
5. 你觉得韩朝统一的关键是什么?为什么?